Some Names I Learned From Sir Walter Scott

I’ve read 37 chapters of Sir Walter Scott’s novel Kenilworth. Here is a list of names, proper nouns, and allusions I’ve had to look up:

Lindabrides

Lindabrides is a heroine in a Spanish romance called The Mirror of Knighthood, whose name at one time was a synonym for a kept mistress. The Mirror of Knighthood was once very popular, and is mentioned by Cervantes in Don Quixote as one of the books in Don Quixote’s library. (Infoplease and Bartleby.com).

Jack Pudding

Jack Pudding is the name of a stock buffoon or clown character who performs pudding tricks, such as swallowing a certain number of yards of black-pudding, in street performances. (Bartleby.com and Wiktionary)

Matamoros

In Kenilworth, Matamoros, or “Moor-slayers,” seem to be Spanish courtiers, who were prone to dueling and brawling. (Wikipedia)

Hali

Haly Abenragel, or Hali, was an Arab astrologer of the late 10th and early 11th century. (Wikipedia)

Hermeticism

Hermeticism is a religious and philosophical tradition based primarily upon ancient writings attributed to Hermes Trismegistus. Hermeticism gave prominence to the ideas that there was a single, true philosophy found in all religions and that nature could be influenced by means of magic and arts such as alchemy and astrology. (Wikipedia)

Rosy Cross

The Rosy Cross, or Rose Cross, is a symbol associated with the semi-mythical Christian Rosenkreuz, who was a cabalist, alchemist, and founder of the Rosicrucian Order. The Rosy Cross is in the shape of a cross with a rose at its center. (Wikipedia)

Autolycus

In Greek mythology, Autolycus, whose name means “the wolf itself,” was a son of the Olympian god Hermes and Chione. He was known as a thief and a trickster. In Shakespeare’s The Winter’s Tale, a character named Autolycus is a comic thief. (Wikipedia)

Potosi

Potosi—properly Potosí—is a city in Bolivia, which was formerly a rich silver-mining center. (Dictionary.com)

Advertisements

Many More Words I Learned From Sir Walter Scott

I’ve read twenty chapters of Sir Walter Scott’s novel Kenilworth and these are the some of the new words I’ve learned so far:

Bonaroba

A bonaroba is a woman who is a showy wanton or a courtesan. (The Free Dictionary)

Cordovan

Cordovan is a soft, smooth leather originally made at Córdoba, Spain of goatskin, but later made also of split horsehide, pigskin, and so forth. (Dictionary.com)

Ferule

A ferule a rod, cane, or flat piece of wood used for punishing children, especially by striking them on the hand. (Dictionary.com)

Jackanape

A jackanape (or jackanapes) is an impudent or mischievous person. (Wiktionary)

Nonage

The word nonage refers to a period of legal minority or any period of immaturity. (The Free Dictionary)

Pantile

A pantile is a type of fired roof tile. It is S-shaped in appearance and is single lap, meaning that the end of the tile laps only the course immediately below. Pantiles are used in eastern coastal parts of England and Scotland, where they were first imported from Holland in the early 17th century. (Wikipedia)

Precisian

A precisian is a person who stresses or practices scrupulous adherence to a strict standard, especially of religious observance or morality. (Merriam-Webster)

Sarsenet

Sarsenet is a fine, soft fabric, often of silk, made in plain or twill weave and used especially for linings. (Dictionary.com)

Spital

A spiral is a hospital, especially one for patients with contagious diseases, or a highway shelter. (The Free Dictionary)

Spitch-cock

A spitch-cock is an eel that is split, cut into pieces, and broiled or fried. To spitch-cock is to to split, cut up, and broil or fry an eel, or to treat someone or something severely. (Dictionary.com)